Czechoslovakia's Fairy Tale Era
Disney hasn't always been the sole distributor of fairy tale film adaptations. There was a 30-year gap between 1959's Sleeping Beauty, which marked the end of their Golden Age, and 1989's The Little Mermaid, which heralded the start of the Disney Renaissance. During this "dark" era, a large portion of the world was experiencing a tense political climate due to the growing emergence of the Cold War. However, cinema was not completely devoid of new fairy tales at this time. The biggest provider of fairy tale retellings during the '60s and '70s was happening overseas in Czechoslovakia, where a large quantity of low-budget live-action musical films based on and inspired by popular fairy tales were being produced.
Movies like The Princess with the Golden Star in 1959, The Terribly Sad Princess in 1968, and Princess Goldilocks in 1973 ushered in a market for relatively obscure fairy tales that still remain untouched by Disney. This trend started with the success of 1952's wonderful classic, The Proud Princess, which was filmed at the very start of the Cold War and has recently received an animated remake. Introducing Czech audiences to the wonder and freedom of fairy tales allowed them to escape the troubles of their war-torn nation and enjoy the fantasy, opulence, and romance of singing princesses with relatively easy lives. Using the guise of classic fairy tales, filmmakers were able to add more political commentary to these films. This served a dual purpose in allowing audiences to escape their troubles for a while and explore messages that would have otherwise been silenced in a different medium.
This era also saw a resurgence of well-known fairy tale adaptations written with Czech culture in mind, including Three Wishes for Cinderella in 1973, which had a recent remake, The Little Mermaid in 1976, and How to Wake a Princess in 1978. Although these movies were a wonderful way to protest the abrupt abolishment of the Prague Spring, they simply do not compare to more popular adaptations of these fairy tales from other countries with higher budgets and better effects. The Czech version of "The Little Mermaid" is by far my least favorite adaptation and seemed particularly unnecessary when both a Russian version and a Japanese version were released within the same year. These titles may have been produced to allow Czech citizens to experience local fairy tale adaptations, even though better versions were available due to strained relations with other nations from the Cold War.
The Czech fairy tale films of the mid-20th century offer a unique glimpse into the country's cultural landscape during the Cold War era. These low-budget musical films, often infused with subtle political commentary, provided a much-needed escape for Czech audiences and showcased the country's own take on beloved fairy tales. While they may not have achieved the same level of recognition as Disney's adaptations, these films remain an important part of Czech cinematic history and a testament to the enduring power of fairy tales to captivate and inspire. Do you have a favorite Czech fairy tale film? Let me know in the comments!
Movies like The Princess with the Golden Star in 1959, The Terribly Sad Princess in 1968, and Princess Goldilocks in 1973 ushered in a market for relatively obscure fairy tales that still remain untouched by Disney. This trend started with the success of 1952's wonderful classic, The Proud Princess, which was filmed at the very start of the Cold War and has recently received an animated remake. Introducing Czech audiences to the wonder and freedom of fairy tales allowed them to escape the troubles of their war-torn nation and enjoy the fantasy, opulence, and romance of singing princesses with relatively easy lives. Using the guise of classic fairy tales, filmmakers were able to add more political commentary to these films. This served a dual purpose in allowing audiences to escape their troubles for a while and explore messages that would have otherwise been silenced in a different medium.
The brief period of the Prague Spring in 1969 temporarily allowed creative freedom from the communist regime for artists and scholars. Both The Princess with the Golden Star and The Terribly Sad Princess were based on fairy tales about princesses in arranged marriages. Both of these adaptations added a subplot about the alliances being arranged to avoid war between kingdoms. Although neither of the original fairy tales mentioned anything about a war, political alliances between royalty were often enforced for this purpose, making it seem like a natural progression. Therefore, these films more culturally relevant to Czechoslovakia than other adaptations of the same stories, including Jim Henson's The Storyteller episode, "Sapsorrow," in 1988, which was based on the same fairy tale as The Princess with the Golden Star and Shelley Duvall's Faerie Tale Theatre episode "The Princess Who Had Never Laughed" in 1986, inspired by the same story as The Terribly Sad Princess.
This era also saw a resurgence of well-known fairy tale adaptations written with Czech culture in mind, including Three Wishes for Cinderella in 1973, which had a recent remake, The Little Mermaid in 1976, and How to Wake a Princess in 1978. Although these movies were a wonderful way to protest the abrupt abolishment of the Prague Spring, they simply do not compare to more popular adaptations of these fairy tales from other countries with higher budgets and better effects. The Czech version of "The Little Mermaid" is by far my least favorite adaptation and seemed particularly unnecessary when both a Russian version and a Japanese version were released within the same year. These titles may have been produced to allow Czech citizens to experience local fairy tale adaptations, even though better versions were available due to strained relations with other nations from the Cold War.
The Czech fairy tale films of the mid-20th century offer a unique glimpse into the country's cultural landscape during the Cold War era. These low-budget musical films, often infused with subtle political commentary, provided a much-needed escape for Czech audiences and showcased the country's own take on beloved fairy tales. While they may not have achieved the same level of recognition as Disney's adaptations, these films remain an important part of Czech cinematic history and a testament to the enduring power of fairy tales to captivate and inspire. Do you have a favorite Czech fairy tale film? Let me know in the comments!
Comments